30.06.2021, 17:14

DENİZ SALYASI, MÜSİLAJ VE TÜRKÇE’DE ÖZLEŞME YAĞILARI!

Yağı (Tr.) = Düşman (Far.)

((Orhun Yazıtları (M.S. 735): "Kağan süsi böri teg ermiş, yagısı koñ teg ermiş. [Kağan ordusu kurt gibi idi, yağısı koyun gibi idi.]))

Marmara kirleniyor, Marmara temizlenmeli, Marmara’ya gelen yabancı oluşum yitemli (zararlı)…

Marmara’ya gelen organizmalar neden arındırılıyor?

Denizdeki balıkları öldürüyor, kötü koku yayıyor, deniz denizlikten çıkıyor, kirlilik oluyor…

Bilimcilerin açıklamalarına göre aslında oluşan bu salya denize özensiz yaklaşılmasında görülen doğal bir oluşum. Baktığınızda doğrudan kir, pislik ya da atık denilmiyor!

Bu yazı özleşmeci olan bizlere karşı söylenilen birtakım uydurmaların, tutarsızlıkların ortaya konulması için bir kanıt/yanıt.

İşte size bir içtenlik sorgulaması!

Türkçe kirlenmiyor mu?

Türkçe temizlenmemeli mi?

Türkçeye gelen yabancı sözcükler zenginlik mi?

Türkçe arınmalı, Türkçeye gelen yabancı sözcükler ilk anda karşılıklarıyla sunulmalı, yoksa da türetilmeli…

Yalnığın (insanın) kişiliğini oluşturan dile sokulan yabancı unsurlar Türkçe ve dolayısıyla kişiliği bozuyor (bunu ayrıntılı biçimde zamanla yazacağım) dediğimizde birileri hemen çıkıyor ve diyor ki:

- Yabancı sözcükler varsıllıktır (zenginlik), yabancı sözcük olmadan konuşamayız, kimi sözcükler dilden çıkarılamaz, Türkçeleşmiştir…

Tanrı aşkına!

Ulus dediğimiz kavramın en temel, en geçerli, en eski kuralı dil iyeliğidir (sahipliği).

Türkçe, Marmara değin değerli değil mi?

Öyleyse Türkçenin de arınmasını istemek her onurlu ulusun en doğal isteği, yaklaşımı ve hakkıdır.

Türkçeci kulağım bu içtenlik sorgulamalı karşılaştırmayı salya ilk çıktığında yazmıştı. Ancak yazının yayımı için bugünleri bekledim ve yanılmadım.

Özleşme karşıtlarının en duyduğunuz söylemidir.

- Halkın ağzına yerleşmiş sözcük… Halkın kabul ettiği sözcük…

Hodri Meydan!

Neden halkın ağzına yerleşmiş “Deniz Salyası” yerine yabancı “Müsilaj”  sözcüğünü kullanıyorsunuz?

İlk günlerde halkın kullandığı Deniz Salyası yerini hemen Müsilaja bıraktı. Artık kullanılmıyor.

(Bu arada TDK astronot ve kozmonot sözcüklerinin karşılığını arıyordu!)

Zaten bu durum kaçınılmazdı. Çünkü küresel algı, yabancı hayranlığı o denli baskın ki sıcak suda haşlanan kurbağa gibi duyumsayamıyoruz. Özleşme karşıtlarına da kanıtlama gereksinimi duymuyoruz. Ancak geri kalanlara söylüyoruz…

Büyük Türk Ulusuna olan umut, inanç ancak kaygılarımla.

Salih GökTöre ÇAM

Yorumlar (3)
Osman 3 yıl önce
Çok doğru söylüyorsunuz, haklısınız.
OnurD 3 yıl önce
Ellerinize sağlık.