Turkey Kelimesinin Kökeni, Hindi Kelimesinin Kökeni, Hindiye neden Turkey diyorlar?

Turkey Kelimesinin Kökeni, Hindi Kelimesinin Kökeni, hindiye neden turkey diyorlar, türkiye'ye neden turkey deniyor, hindi neden turkey, hindinin ingilizcesi nedir, hindi ne demek, hindi turkey hikayesi, turkey ingilizce ne demek, turkey hindi,

Turkey Kelimesinin Kökeni, Hindi Kelimesinin Kökeni, Hindiye neden Turkey diyorlar?

Turkey Kelimesinin Kökeni, Hindi Kelimesinin Kökeni, Hindiye neden Turkey diyorlar?

Turkey Kelimesinin Kökeni, Hindi Kelimesinin Kökeni, Hindiye neden Turkey diyorlar?

hindi

Köken Açıklaması:  Arapça hindī هندى Hint'e ait, Hintli / Hind +ī

KÖKENBİLİM SÖZLÜĞÜNE GİTMEK İÇİN BURAYA TIKLAYINIZ.

DİĞER KÖKEN BİLGİSİ YAZILARINI OKUMAK İÇİN BURAYA TIKLAYINIZ.

Kelimesinin Kökeni, kökü, Kökeni nedir, Kelime Kökeni, Kelime kökeni bulma, Etimolojisi, Nedir, Ne Demek, Anlamı Ne, etimoloji, etimoloji sözlüğü, köken bilgisi, kökenbilim, kelime kökenleri, Türkçe anlamı ne, Türkçe etimoloji, kelime

Turkey İngilizce ne demek diye soranlara hemen anımsatalım, Turkey hindi anlamına geliyor.

Özellikle ABD'de Hıristiyanların şükran günlerinin önemli bir sembolü olan hindi aslında Amerika kıtasının yerlisidir. Vahşi hindi cinsleri Kristof Kolomb kıtayı keşfetmeden de önce Kuzey Amerika'da yaşıyordu. Hatta Avrupa'dan Güney Amerika'ya ilk gelenler Azteklerin bir cins hindi ırkını ehlileştirdiklerini görmüşlerdi.

Amerikan hindileri Avrupa'ya 1519 yılında İspanyollar tarafından getirildi. Daha sonra da sonra bütün Avrupa'da yayılıp 1541 yılında İngiltere'ye ulaştılar. Ama bu hayvanı gören İngilizlerin kafaları karıştı. Bu farklı hayvanı, o zamanlar Türk topraklarına dahil olan Batı Afrika'dan Portekizli tüccarların getirdikleri Afrika hindisi ve yine Türkiye üzerinden getirilen Hint tavuğu ile karıştırdılar.

Sonunda her iki ırkın farklı olduğu anlaşıldı ama ama Amerikan kökenli bu kuşun adı, 17'inci yüzyılda Amerika'ya göç eden İngiliz göçmenler sayesinde Amerikan dilne bile 'Turkey' olarak yerleşti.

Tabii bu Türkiye'nin isminin niçin İngilizce'de hindi anlamında kullanıldığının resmi açıklaması. Bunun yanında uydurulmuş başka tezler de var.

Bunlardan biri Kolomb'un ilk yolculuğuna katılan bir Portekiz Yahudi'si Jose de Torres'in hindiyi görünce, İbrânice 'büyük kuş' anlamında 'Tukki tukki' diye bağırması, diğeri de sürekli batıya doğru giderek Hindistan'a ulaşmayı hedefleyen Kolomb'un Amerika'ya vardığında burayı Hindistan ve hindiyi de Hint tavus kuşu sanarak onu 'Tuka' diye adlandırması ve zamanla bu kelimenin Turkey olarak telaffuz edilmesi.


Harvard Üniversitesi’nden doktora öğrencisi Giancarlo Casale “turkey” sözcüğünün kökeni hakkında bir yazı yazmış. Okuyalım...

Giancarlo Casale’in yazısı:

Konuşan hindi (turkey): Memleketi Amerika olan bu kuşun adını Doğu’daki bir ülkeden nasıl aldığının hikayesi. Hindi adını nereden aldı acaba? Bu zararsız soru bir sabah aklıma düştü ve noel tatilinin yaklaşmakta olduğunu farkettim. Öncelikle hindi’den daha Amerikan hiçbir şey olmadığını düşündüm. Eti bu kıtaya gelen ingiliz göçmenlerini açlıktan kurtarmıştı. Minnettarlığımızı belirtmek için (eğer buna minnettarlık denilebilirse) her şükran gününde ve noel’de “turkey” yiyoruz, yıl boyunca da sandviç arasında götürüyoruz. Peki nasıl oldu da, bu yaratık adını orta doğu’daki bir ülkeden aldı? “Tesadüf müydü” diye kendime sordum ve araştırmaya başladım. Bir sonraki gün bunu Brezilyalı ev sahibime anlattığımda, bana portekizcede bu hayvana “peru” dediklerini söyledi. Aynı kuş ama farklı bir ülke...

Merakım artmıştı ve olayın kaynağına inmek istedim. Aynı öğleden sonra bir Türk buldum ve bu hayvanın Türkçedeki adını sordum. “Hindi.. Hindistan’dan geliyor” dedi bana. Hindistan? İşler iyice karışmaya başladı.

Sonraki günlerde bu kuşun adını diğer dillerde aradım ve bulduğum sonuçlar oldukça şaşırtıcıydı. Araplar “etiyopya kuşu”, Yunanlılar “fransız kızı”, İranlılar da “bukalemun” diyorlardı hayvancağıza. İtalyanlar ise kuşun adının “Türk mısırı”ndan geldiğini söylüyorlar. Gene Türkiye’ye döndü muhabbet! Türk arkadaşım da mısır kelimesinin kendi dillerinde aynı zamanda bir ülke olduğunu söylemesin mi? İyice kafam karıştı. Olay çığrından çıkmak üzereydi ama ben araştırmaya devam ettim.

Fransızca’da kuşun adı “dinde”, yani “Hindistan’dan gelen” anlamına geliyor, Türkçede olduğu gibi. Kelime Almanca ve Rusçada da benzer anlamlar taşıyor. Sonunda sonuca doğru ilerlediğimi düşündüm ve bir arkadaşımın Hindistanlı karısını aradım, acaba Hindistan’da bu hayvana ne diyorlardı? “Hmm” dedi, “Bizim ülkede hindi (turkey) yoktur. Amerika’dan geliyor, herkes bunu bilir” dedi “Evet, ama bi ismi olması lazım dilinizde. Televizyonda film oynarken aktörler hindiler hakkında konuşursa, bunu çevirmeniz gerekir dilinize, öyle değil mi?” “o zaman sadece Amerika’da kullanılan kelimeyi söyleriz, “turkey” deriz heralde” dedi. İşte o an anladım ki sonuca tek başıma ulaşmam imkansızdı. Profesyonel yardıma ihtiyacım vardı.

Harvard Üniversitesi’nde Türkoloji profesörü Şinasi Tekin’le konuyu görüşmek için randevu aldım. Ofisine doğru gittiğimde pişman olmayacağımı anlamıştım bile. Prof. Tekin, ermiş bir yüze ve beyaz bilgili bir sakala sahipti. Odasında bir yığın kitap vardı ve sorumun cevabının burada olduğunu biliyordum. Sorumu sordum ve profesör Tekin’in yanıtını dinlemeye başladım.

“Türkiye’de köylerde bir kuş vardır, adına çulluk denir. Hindiye benzer ama daha ufaktır ve eti çok daha lezizdir. Amerika’nın keşfinden çok zaman önce İngiliz tüccarlar bu leziz çulluğu keşfedip İngiltere’ye götürmüşlerdi ve gayet ilgi gören bu hayvana ‘Türk kuşu’, ya da ‘turkey’ demişlerdi. Daha sonra İngilizler Amerika’ya gidince, oradaki kuşların da çulluk olduğunu düşünüp yanılgıya düşmüşlerdi. Fakat dünyadaki diğer ülkeler bu yanılgıya düşmediler. Onlar bu kuşun Amerika’dan geldiğini biliyorlardı, ve kuşa ‘hint kuşu’, ‘peru kuşu’, ‘etiyopya kuşu’ adını verdiler. O zamanlar ‘hindistan’, ‘peru’ ve ‘etiyopya’ yeni kıta Amerika için verilen isimlerdi, insanların coğrafya bilgisi o zaman gelişmemişti ve ‘Amerika’ isminin yaygınlaşması uzunca bir süre aldı. Amerikalilar kuşlarını tüm dünyaya ihraç ettiler ve hatta Türkler de hindiyi yemeye başladılar. Kendi lezzetli çulluklarını çoktan unutmuşlardı. Bu oldukça üzücü, çünkü çulluğun eti çok daha lezzetlidir."

Türkçenin Tarihi Gelişimi Özet, Türk Dilinin Tarihi Dönemleri


Diğer pdf ve doc dosyalarına ulaşmak için tıklayınız.

Turkey Kelimesinin Kökeni, Hindi Kelimesinin Kökeni, hindiye neden turkey diyorlar,  türkiye'ye neden turkey deniyor,  hindi neden turkey,  hindinin ingilizcesi nedir,  hindi ne demek,  hindi turkey hikayesi,  turkey ingilizce ne demek,  turkey hindi,

Güncelleme Tarihi: 10 Ekim 2018, 11:17
YORUM EKLE