22.11.2021, 13:31

Türkçe “anlaşma” sözüne ne gerek var?! Fransızca : antant var!

TÜRKÇE “ANLAŞMA” sözüne ne gerek var?!

FRANSIZCA : ANTANT var!

TÜRK OĞLU! UYAN, UYANIK OL, SAK OL!

HALK TV’de, Saat: 23: 48; 19. KASIM. 2021 CUMA gecesi

Gazeteci Hilmi HACALOĞLU aşağıdaki Fransızca sözü kullanır kullanmaz yanında oturan İsmail SAYMAZ:

“ANTAN ne demek? Onu da söyle.”- dedi.

Ben söyleyeyim (yazayım):

ANTANT : Anlaşma. Antlaşma. Uzlaşma.

ANTANT kalmak : Anlaşmak, uzlaşmak.

--- Fransızca ENTENTE (anlaşma, antlaşma, mutabakat) sözünden:

Türkiye’deki BATICI AYDINLARCA alınarak “ANTANT”, “ANTANT KALMAK” biçiminde kullanılmıştır.

Bu söz Fransızca ENTENDRE “ANLAMAK” eyleminden türemiştir.

Fransızca ENTENDRE "anlamak" eyleminin KÖKENİ, İLDİZİ ise Latince : “İNTENDERE” eylemidir.

Bunlar böyledir. Kimlikleri, kişilikleri, KILIKLARI (karakterleri) Batılı sözleri, Batının BAKIŞ AÇISINI yansıtmadan duygularını, düşüncelerini dile getirmez, getiremezler!

İçleri dışları, bellekleri BATI İLE (Latin, Fransız, İtalyan, Alman..) doludur.

BİR YANDA: BATININ, Batı dillerinin İZDEŞLERİ;

ÖBÜR YANDA : Arapça, Farsça ile MELEZ, ALINTI sözlerle yoğrulmuş SARAY, ENDERUN ile MEDRESELERDEKİ Osmanlıca (Osmanlı Türkçesindeki değil) sözlerin İZDEŞLERİ.

--- EK BİLGİ: SAK OL (dikkat et); KILIK (huy, ahlak, karakter); İLDİZ (köken) sözlerini bilerek, bile bile kullandım! Bu ÜÇ SÖZ ESKİ – ÇAĞDAŞ TÜRKÇE KOLLARINDA VAR.

Yorumlar (0)