Gladyatör Sözcüğünün Etrüskçe (Ön Türkçe) Olduğunu Biliyor muydunuz?

Gladyatör sözcüğünün kökeni Türkçedir.

Gladyatör Sözcüğünün Etrüskçe (Ön Türkçe) Olduğunu Biliyor muydunuz?

Gladyatör Sözcüğünün Etrüskçe (Ön Türkçe) Olduğunu Biliyor muydunuz?


KILIÇ VE GLADYATÖR

[caption id="attachment_75572" align="alignnone" width="300"]Gladyatör kökeni Türkçe Gladyatör sözcüğünün kökeni Türkçedir.[/caption]

Kılıç, "kılıcı" sözünden ses düşmesiyle oluşmuştur; yargıcı-yargıç gibi. Ama "kılıcı" ne demektir? Dilbilimciler "kılıç" sözünün kökeni açıklarken, eski Türkçe *kı köküne bağlarlar. Ama eski Türkçede kesmek anlamına gelen *kı sözü yoktur. Bu da olmayınca, o zaman *kıy köküne bağlamaya çalışırlar. Ama *kıy köküne de bağlanamaz, çünkü o zaman bu sözün "kılıç" değil, "kıyıç" olması gerekirdi. O zaman -l sesi nereden girdi?

Sümerce "öldürmek" anlamına gelen *kilul diye söz vardır. Daha sonra bu söz hece düşmesiyle Etrüskçede *kil biçimine dönüşmüş. Daha sonra Asya Türkçesinde -ı sesinin ortaya çıkmasıyla "kiliçin" (kilici) sözü "kılıç" olmuş. Ama "öldürmek" eylemi olarak *kil sözü unutulmuş. Orhun yazıtlarında bile bulunmaz. Etrüskçe "kılıç" sözünün anlamı bilinmiyor. Ancak bu dilin yapısı dikkate alınırsa "kilidi" olması gerekiyor. Çünkü -ci eki eski Türkçede -çin, Sümercede -dim biçimlerinde olduğuna göre, Etrüskçede -di biçiminde olması gerekiyor.

Bunu şuradan tahmin edebiliyoruz; Etrüskçe "kilidi" olarak söylenmiş olması gereken bu söz, Etrüskçenin ardılı olan Roma diline (Latinceye) *gladi olarak evrilmiş. Latince *gladiator ise "kılıççı" anlamına geliyor.

Görüldüğü gibi batı dillerinin ve uygarlığının altında Sümer, Etrüsk gibi derin ve güçlü Türk izleri var.

Arif Cengiz Erman
Güncelleme Tarihi: 09 Ocak 2018, 21:53
YORUM EKLE